第四百一十四章 毗卢遮那佛造像和金刚杵-《灵气复苏的旁门祖师》


    第(2/3)页

    这尊佛像大约五十公分上下,体型消瘦,双腿盘坐,一手在胸口掐法印,另一只手臂则向一侧伸出,做握东西的样子。

    南洋的佛像跟中土佛像还是有所区别的,中土的佛像都很胖,或者说富态丰腴,这样会显得更加慈祥。

    而南洋尤其是半岛一带国家的释教造像则更加苗条纤细,都给人很瘦的感觉,这跟那些僧侣或者苦修者的样子差不多,高景飞觉得这边的造型应该更符合真实的样子。

    历史上那个跟孔子差不多一个时代的佛祖和其弟子,过的那种生活应该也养不肥人吧?

    反而夏国那边的佛像就很符合人们对和尚一贯的印象了。

    高景飞指着佛像用布语说了一句,中年老板没太听明白,就用暹罗语询问。然后轮到高景飞听不懂了,显然他们这次遇到的这位老板就是属于那种一句外语也不懂的类型。

    吴芷萱倒是懂得一些马来亚话和爪哇话,前者是勃泥王国第一官方语言,第二就是夏语。后者因为爪哇泥锡是邻居,所以会一点也没错。

    但是暹罗语她就掌握的不多了,她学外语的时间大都交给了布列塔尼亚、弗兰克和尼德兰等几个欧洲国家的语言。

    “怎么办?老板好像不懂布语啊!”

    高景飞有些无奈的摊摊手对吴芷萱说道。

    结果老板却开口说:

    “你们都是夏人啊,早说夏语就好了嘛!”

    听着这一口带着闽南口音又夹杂粤地腔调的混合夏语,高景飞顿时无语了。

    “原来老板你夏语说的这么好啊!”

    没想到这个一幅明显南洋人外表的老板将他的恭维当做夸奖,顿时得意的笑道:

    “小意思啦,我老婆就是夏人啦!我们家邻居好多都是夏人,没办法不会说呀!”

    高景飞听老板说的有意思,心里也听好笑的,不过他不是那种跟陌生人可以痛快畅聊的类型,直接问了这佛像的价格。

    “这个呀,这可系我们暹罗大寺庙流传出来的真品,是受过大师加持和信徒祭拜多年的佛像,祂可是有灵的……”

    言下之意就是得加钱!

    高景飞不置可否,开口忽悠道:

    “我又不是释教徒,我只是看这佛像挺有特色的,打算买回去放在院子里做装饰而已,我看一些欧美电影里的豪宅不都是这么做的吗?屋里屋外都喜欢放个佛头什么的……”
    第(2/3)页